martes 17 de noviembre de 2009

CBS News: The True Art Of Making Kimonos

Un pequeño reportaje sobre el yuzen.


Watch CBS News Videos Online

domingo 15 de noviembre de 2009

Pastelería Ochiai

Hacía mucho tiempo que deseaba ir a la pastelería Takashi Ochiai. Como evento de este mes Yumi propuso hacer una escapada para tomar una deliciosa merienda.


Los dos pastelitos que me comí:
Un mousse de chocolate


Y un mochi de fresa^^


El té era delicioso!


El kitsuke que elegí era muy otoñal: con momiji en el kimono y el haori, además del obi rojo (que alude al cambio de las hojas de momoji de verde a rojo). Para darle un toque más moderno le añadí un gorrito y unos botines morados.






Fubuki


Lorea y Ana




Ana, Lorea y Yumi

sábado 7 de noviembre de 2009

La vida cotidiana: el baño


(clica abrir imagen para agrandar)

Cuando se usa un kimono, el momento de ir al baño puede resultar algo engorroso, pero con éstas sencillas instrucciones todo será más fácil.

Traducción:
Lo importante, que no se ha escrito en este libro, es que cuando se usa el baño se ha de prestar atención a las diferencias entre los lavabos a utilizar.
Los hoteles tiene baños más grandes y limpios, por lo que no deben causar problema, sin embargo, en los restaurantes la cosa cambia. Los restaurantes baratos, e incluso las tiendas o las tabernas suelen ser mucho más estrechos.
Instrucciones: las mangas del kimono se cruzan en la parte superior del obi cuando deseas lavarte las manos para no mojarlas. Si la ropa interior es más corta mejor. En el momento de sentarse, se inserta el pañuelo, el abanico y el kanzashi dentro del obi. Hay que procurar que nada se caiga. Antes de abandonar el cuarto de baño, se arregla la parte inferior y las mangas, también recuerda revisar la parte trasera del musubi Otaiko.

* fuente kotone en el foro de immortalgeisha

* la imágen pertenece al libro "El kimono y la vida cotidiana"

viernes 6 de noviembre de 2009

Mercadillos de kimono (Tokyo)

Los mercadillos de Kimono en Tokyo

1. Machida Tenmanguu Garakuta ichi.(町田天満宮がらくた市)
Día 1 de cada mes
http://www.kanagawa-antique.com/html/machida.html

2. TakahataFudouGozareIchi(高幡不動ござれ市)
Cada tercer domingo del mes
http://www.kanagawa-antique.com/html/takahata.html

3. Musashi Itsuka ichi(武蔵五日市)
Día 5 de cada mes
http://www.kanagawa-antique.com/html/itsukaichi.html

4. Ooedo Kottou ichi(大江戸骨董市)
Cada primero y tercer domingo del mes
http://antique-market.jp/jp/appearance/index.html

5. Tsuruoka Hachimanguu ichi(鶴岡八幡宮市)
Cada primero yCegundo domingo
http://www.kottouichi.jp/report/report-tomioka.htm

6. Tougou zinjya ichi(東郷神社市)
Cada primer domingo
http://www.kottouichi.jp/report/report-tougou.htm

7. Yasukuni ichi(靖国市)
Cada domingo
http://www.yasukuni.or.jp/news_detail.php?article_id=0017

jueves 5 de noviembre de 2009

Maiko dressing

Para las maiko y geiko la vestimenta es uno de los aspectos más importantes de su carrera. Si un kimono ya es dificil de llevar, los de ellas son más elaborados (y mucho más costosos) e intrincados de poner. La ayuda de un especialista es indispensable para una correcta colocacción.

Os dejo con un video del proceso de vestir a una maiko experimentada (fijaos en el cuello blanco del juban). És una lástima que el cámara tenga poco pulso y que desvíe la atención a su cara, cuando lo realmente interesante es cómo se realiza el nudo del obi.

martes 3 de noviembre de 2009

Salón del Manga 09

La semana pasada se celebró el Salón del Manga 2009 y como novedad el Kimono Club tenía un estand. Yo no pude asistir porque estuve de viaje en París pero las chicas acudieron guapísimas!

Mi conjunto preferido muy estilo Halloween!

Kimono de Mónica

Fotos del kimono de Mónica conjuntado.

Al tener un dibujo tan formal un obi hakata siempre da buen resultado.